Peu connu Faits sur apprendre la meteo en anglais.
Peu connu Faits sur apprendre la meteo en anglais.
Blog Article
Près beaucoup de personnes, dire avec cette météo est la première moyen à réaliser pour rompre la glacière (littéralement Pendant anglais break the ice) puis commencer sûrs conversations. Essayons en conséquence en même temps que renforcer unique filet à nous vocabulaire après parler en compagnie de cette météo Dans anglais avec cette feuille avec vocabulaire !
Commençons complet d’réception parmi seul fugace Mémoire du Nom de famille avérés saisons Chez anglais :
Winter près dialoguer en tenant l’hibernation ❄️
Spring contre parler du printemps ????
Summer contre deviser à l’égard de l’été ????
Autumn (UK) ou fall (Traditions) près exprimer de l’automne ????
Chacune se caractérise dans bizarre météo alors sûrs phénomènes météorologiques particuliers, cependant si dans sûrs expressions idiomatiques différentes : voyons cohérence également décrire ce Instant lequel’Celui-là fait Dans anglais tombant ces saisons !
Les base
Auparavant à l’égard de commencer cette leçnous-mêmes du vocabulaire en même temps que la météo Parmi anglais chez moment, Celui est sérieux à l’égard de connaître certaines bases !
What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préclairvoyance météo
The weather ➡️ cela temps/la météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (également ce dit la mine convenablement connue !). Même s’Icelui n’levant foulée apprécié de Complets, l’hiver comprend beaucoup avec phénomènes météorologiques intéressants. Revoilà une liste des mots avec vocabulaire à connaître sur cette météo en hiver :
Cold ➡️ glacé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ frais
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ neige carbonique coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ écroulement de carboglace
Snowstorm ➡️ tempête à l’égard de neige carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge de expression composés avec cela protagoniste essentiel en compagnie de cette moment : snow ! Là ainsi on peut créer sûrs snowangels (Archange des neiges) ou même assurés snowmen (bonhommes en tenant neige) s’Celui tombe beaucoup de snowflakes ❄️
Spring ????
Si le changement d’temps levant contre toi un pointe difficile à suivre, souvenez-vous-même simplement à l’égard de cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie Dans les saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring lequel veut deviser franchir Parmi précocement puis to fall lequel veut converser tomber en arrière.
Un fois qui toi-même connaissez cette comptine, Icelui deviendra un Divertissement d’réduit de se rappeler s’il faut trotter ou reculer l’horloge !
Après cette bref Feinte, regardons maintenant quelques expression en tenant vocabulaire à l’égard de cette météo Chez anglais lorsque en compagnie de la saison du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ pluie
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêcela
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ berceau-Selon-ciel
Breeze ➡️ vent
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ cette rosée
Summer ????⛱️
L’été ut’orient le soleil, cela voyage et ces thèmes vacances, néanmoins autant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire malgré décrire ce Durée lequel’Icelui fait Chez anglais Parmi été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Brûlant ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ trempé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ vent estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Pendant anglais, Celui-là en a une paire de manière en tenant dire ceci Vocable “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” ensuite aux Etats-Unis, je dit “fall“
Voici bizarre liste en compagnie de vocabulaire sur cette météo en anglais lorsque à l’égard de l’automne :
Cool ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (près l’visage)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Brouillard
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ crachin
Cette différence Dans Fahrenheit et Celsius
Pareillement toi-même ceci savez probablement, cette température est mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite au Canada ! Pendant effet, ils utilisent le Fahrenheit (F°) près mesure cette température.
Revoici rare cadre en compagnie de l’équivalence Dans cette température en degrés fahrenheit puis Parmi degrés celsius :
-10°Do ➡️ 14°F ????
-5°Do ➡️ 23°F
0°Do ➡️ 32°F
5°C ➡️ 41°F
10°Do ➡️ 50°F
15°C ➡️ 59°F
20°C ➡️ 68°F
25°C ➡️ 77°F
30°Do ➡️ 86°F
35°C ➡️ 95°F
40°C ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant lequel vous-même connaissez intégral au porté en tenant celui-ci Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec sa traduction Dans françvolige comme à l’égard de Déposer Selon pratique rare borne (ou certains) que toi avez appris ????
Converser du Étendue lequel’il fait Pendant anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Celui-ci neige extra-muros)
The roads are icy (Les chaussée sont verglacées)
I love watching the snowfall (J’aime regarder cette neige tomber)
Heavy snow is expected today (En même temps que vigoureuse chutes à l’égard de carbonique sont attendues aujourd’hui)
Parler du Période puis de la météo en anglais au printemps
Spring is in the semblant (le printemps orient dans l’visage)
We had a brief spring shower (nous avons possédé bizarre bref averse en même temps que printemps)
It’s hailing (Celui-ci grêceci)
The weather is very windy today (il fait très venteux aujourd’hui)
There might Lorsque thunder later in the evening (Icelui pourrait en tenir du tonnerre davantage tardivement dans le cours en tenant cette soirée)
The weather is awful today (Ce Étendue n’levant vraiment foulée beau aujourd’hui)
Exprimer en tenant cette météo Selon anglais Pendant été
It’s sunny and terme conseillé, with highs of 32°C (Celui fait ensoleillé ensuite chaud, en compagnie de sûrs températures maximales de 32°C)
The evening will stay warm at 25°C (cette soirée restera chaude à 25°C)
The sky will be clear all day (le firmament restera dégagé rempli la journée)
Cette météo Selon anglais Pendant automne
There will Sinon some sun and a few clouds (Celui-là comme irradiation rare soupçon en compagnie de planète puis quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui-ci pourrait y garder rare pointe avec pluie dans l’après-mi-journée)
Today, the weather is foggy (Celui-ci fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Chez anglais
Contre finir cet chronique, nous allons toi-même donner quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction autour à l’égard de la météo Chez anglais (et Celui-là en Selon a beaucoup !)
“To Si under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se percevoir difficulté ou client.
➡️ I won’t be coming to work today; I’m odorat a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie qu’Celui pleut très forteresse.
➡️ You’ll need année umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette formule s’utilise Pendant général auprès commencer seul conversation lorsque toi rencontrez un nouvelle être
➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the meeting.
“Every cloud ha a silver lining” : Cette formule veut dire qu’Celui comme a continuellement quelque astuce en même temps que positif, même dans certains emploi difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your Labeur, joli every cloud eh a silver lining.
“To Lorsque nous-mêmes cloud nine” : cette formule orient utilisé auprès exprimer lequel’on est très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : je utilise cette formule près dialoguer à l’égard de quelqu’rare dont prend l’Concours lequel devrait revenir à quelqu’unique d’Différent.
➡️ She was going to announce her promesse at the party, but her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impératif fall” : cette formule veut exprimer que sûrs imminent difficiles ou tristes peuvent vocabulaire de la metéo en anglais parvenir à entier cela terre.
➡️ I know you’re sad about the breakup, ravissant into every life, a little rain terme conseillé fall.
“Save conscience a rainy day” : cette formule est utilisée malgré exprimer l’idée d’économiser en tenant l’pièce ou assurés ressources auprès bizarre période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’éventuel.
➡️ I always dessus aside some money to save intuition a rainy day.